.
.
.

کتاب «طعم مرگ و مارمولک در زندان مخفی اهواز» برنده جایزه ابن بطوطه

منتشر شده در: آخرین به روزرسانی:

کتاب «طعم مرگ و مارمولک در زندان مخفی اهواز» تالیف یوسف عزیزی بنی طرف برنده جایزه «ابن بطوطه» شد.

طبق گزارش خبرگزارى رويترز، جایزه «ابن بطوطه» از سوی موسسه «کانون عربی ادبیات جغرافیا» و به عنوان بهترين ترجمه به زبان عربى سال ۲۰۱۹ به این کتاب اختصاص یافته است. در این دوره، ۵۱ اثر از ۱۲ کشور شرکت کرده اند که پس از بررسی هیات داوران، ۲۱ کتاب به مرحله نهایی رسیدند که سرانجام

این جایزه به ۹ تن از مولفان و مترجمان عرب در زمینه های مختلف تعلق یافت.

مترجم کتاب فوق که به عربی با عنوان « ورای خورشید، خاطرات یک اهوازی در زندان های مخفی ایران» منتشر شده دکتر عایض آل ربیع نام دارد.

ناشر این کتاب، «منشورات المتوسط» (نشر مديترانه) در ايتالياست و جايزه دهنده، يک نهاد فرهنگى عرب فعال در زمینه ادبیات سفرنامه نویسی است كه قرار است جايزه را اوايل ماه ميلادى آينده هنگام برگزارى نمايشگاه كتاب مراكش در شهر كازابلانكا به یوسف عزیزی بنی طرف و دکتر آل ربیع بدهد. نسخه فارسى و اصلى اين كتاب با عنوان « طعم مرگ و مارمولک در زندان مخفی اهواز»، چند سال پيش در هفته نامه و سايت «شهروند» كانادا به شكل مسلسل و سپس به صورت كتاب بر روى اينترنت در داخل كشور منتشر شد. «شهروند» پر تیراژترین نشریه آمریکای شمالی به شمار می رود. مترجم این کتاب از فارسی به عربی يك مترجم عرب فارسى دان است كه بنا به داورى هيات داوران موسسه فرهنگى جایزه دهنده، ترجمه ای باکیفیت خوب توصیف شده است.

بنی طرف طی گفتگویی با سایت العربیه گفت: «دو تن در نگارش اين خاطرات مشوق‌ام بوده اند كه از آنان سپاس دارم: رضا براهنى و نورى الجراح. هر دو هم شاعرانى بلند آوازه‌اند، اولى در ايران و دومى در جهان عرب».

او افزود: «اميدوارم توانسته باشم نورى بر زندان‌هاى هراسناک ايران انداخته باشم، به ويژه سياه چال مخفى اداره كل اطلاعات اهواز كه طى ماه هاى گذشته شاهد حبس و شكنجه اسماعيل بخشى، كريم صياحى، طارق عبيات، سپيده قليان، قيس غزى و ديگر فعالان كارگرى و هويت طلب عرب بوده است.»