قرار است محاکمه یک مترجم افغان اردوی آلمان به اتهام «جاسوسی برای ایران» روز دوشنبه 20 ژانویه در آلمان شروع شود.
به گزارش دیچه وله، این مرد 51 ساله به اسم عبدال سالها برای اردوی آلمان به حیث مترجم و مشاور فرهنگی کار کرده است، او یک سال قبل، در ژانویه 2019 بازداشت شد.
محکمه آلمان گفته است: «علیه عبدال اس. شدیداَ این ظن وجود دارد که از موقعیت خود به عنوان کارمند ملکی اردوی آلمان فدرال سوء استفاده کرده و اطلاعات محرمانه نظامی دولت را به یک عضو استخبارات ایران داده است.»
براساس گزارشها، بازداشت او در نتیجه اطلاع محرمانه از خارج صورت گرفت و طوری برنامهریزی شده بود که او در هنگام ارتکاب این عمل بازداشت گردد.
آسیه همسر 40 ساله این مرد نیز در دسمبر گذشته به اتهام همدستی در این عمل، بازداشت شد. محکمه شهر کوبلنس گفته است که آسیه متهم است، به شوهرش در فعالیتهای جاسوسی برای سازمان استخبارات ایران از همان شروع کمک کرده است و قرار است محاکمه 16 روزه آسیه در ماه مارچ شروع شود.
محکمه کوبلنس اعلام کرد که عبدال «هنوز باید در مورد اتهامها علیه خودش اظهارنظر کند».
براساس این گزارش، اگر عبدال به این اتهام مقصر شناخته شود، به حبس ابد محکوم خواهد شد که در آلمان معمولاَ به مفهوم دست کم 15 سال زندان است. همسر او را مجازاتی حدود 11 سال زندان تهدید میکند.
قبل از این، روزنامه «سود دویچه» که اسم این شخص را «عبدالحمید» گزارش داده بود، گفته بود، اولین نشانهها درباره رد و بدل شدن اطلاعات میان او و نهادهای اطلاعاتی ایران در سال 2017 بروز کرد. پس از آن نهادهای اطلاعاتی آلمان او را زیر نظر گرفتند. او پیش از دستگیری به دستور دادستانی در 6 دسامبر 2018، برای مدت زمان زیادی زیر نظر و تحت مراقبت سازمان اطلاعات آلمان قرار داشت. او 15 ژانویه 2019 در دادگاه فدرال آلمان دفاعیات خود را مطرح کرد.
براساس گزارش سالیانه حمایت از قانون اساسی آلمان، نهادهای اطلاعاتی ایران تمرکز خود را روی جاسوسی و مبارزه با گروههای مخالف در داخل و خارج از این کشور قرار دادهاند. در این گزارش آمده که «وزارت اطلاعات» ایران بازیگر اصلی این اقدامات است و به سیاستهای امنیتی داخل و خارج ایران توجه ویژهای دارد.